I accept the terms
fujiemy.com 及相关平台（下称 “ 我们平台或我要赛 ” ）应当知晓及遵守的有关条款（下称 “ 本条款 ” ）。 The following are the relevant terms (hereinafter referred to as the " Terms " ) that you should know and abide by using the website of Beijing Wuyao Information Technology Co., Ltd. fujiemy.com and related platforms (hereinafter referred to as " our platform or Wuyao " ). If you do not accept these terms, please do not use the services that I want to provide. ( 合称 " 我们平台服务 ") 。 The services we provide include platform experience and use, Internet messaging services, and any other relevant features, content, or applications that we provide ( collectively, " Our Platform Services ") . " 访客 "( 表示用户只是浏览我们平台网站 ) 还是 " 会员 "( 表示用户已在我们平台注册并登录 ) 的身份使用我们平台服务，均表示该用户同意遵守本条款。 Whether a user uses our platform services as a " visitor " ( meaning that the user is simply browsing our platform website ) or a " member " ( meaning that the user has registered and logged in to our platform), the user agrees to abide by these terms.
Users must fully agree to all terms of service and complete the registration process in order to become an official user of this website. ( 包括通过我们平台网站直接联系或通过我们平台各种服务而连接到的成员 ) ，以及使用我们平台网站及其各种附加服务，请务必认真阅读本条款并在注册过程中表明同意接受本条款。 If users voluntarily become members of our platform and communicate with other members ( including members directly connected through our platform website or connected through our platform's various services ) , and using our platform website and its various additional services, please read it carefully These terms and conditions during the registration process indicate your agreement to accept them. / 或要求用户同意附加条款和条件的通知。 If a user chooses to use certain of our platform services, they may receive notifications requiring them to download software or content, and / or notifications requiring users to agree to additional terms and conditions. Unless otherwise specified by the user in connection with the additional terms and conditions of our platform services, the additional terms and conditions shall be included in these terms.
Our platform reserves the right to modify any clause in the text of these terms at any time without notice. Any such modifications will be effective as of the date of publication. If a user continues to use our platform services after such changes are posted, it means that the user agrees to abide by the changes made to these Terms. Therefore, it is important that users review these Terms regularly to ensure they are aware of all the latest changes to these Terms. If the user does not agree with the modification of these terms by our platform, please leave the website of our platform and immediately stop using our platform services. At the same time, users should also delete their profile and cancel their membership.
Compliance with the law
( 下称 " 中国 ") 的相关法律法规，包括但不限于《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国电信条例》、《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理规定》、《中华人民共和国保守国家秘密法》、《全国人民代表大会常务委员会关于维护互联网安全的决定》、《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》、《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》、《中华人民共和国著作权法》及其实施条例、《互联网著作权行政保护办法》等。 When using our platform services, users agree to abide by relevant laws and regulations of the People's Republic of China ( hereinafter referred to as " China ") , including but not limited to the Constitution of the People's Republic of China, the Contract Law of the People's Republic of China, and the Telecommunication Regulations of the People's Republic of China "," Administrative Measures on Internet Information Services "," Administrative Provisions on Internet Electronic Bulletin Services "," The Law of the People's Republic of China on Keeping State Secrets "," Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Maintaining Internet Security "," Computer Information of the People's Republic of China " Regulations on System Security Protection, "Administrative Measures for the Security Protection of International Networking of Computer Information Networks", "Copyright Law of the People's Republic of China" and its implementing regulations, and "Administrative Protection Measures on Internet Copyright" ( 无论用户是否有意访问或使用此服务 ) 。 Users have the right to use our platform services only if they agree to comply with all relevant laws and regulations and these terms ( regardless of whether the user intends to access or use this service ) . Users are requested to read these terms carefully and keep them in a safe place.
User account, password and security
Users should provide timely, detailed and accurate personal information, and continuously update the personal information provided during registration to keep them detailed and accurate. All information entered by the user will be cited as registration information. Our platform is not responsible for problems, disputes and consequences caused by the registration information submitted by users is not true or the information is not changed in a timely and accurate manner.
Users should not transfer, lend or inform others of their account and password for others to use. If the user finds that the account has been illegally used by others, he should immediately notify our platform. Our platform does not bear any responsibility for the illegal use of account numbers and passwords due to hacking or negligence of users.
Five, upload content
( 通过电子邮件或任何其它方式传送 ) 的文本、文件、图像、照片、视频、声音、音乐、其他创作作品或任何其他材料 ( 以下简称 " 内容 " ，包括用户个人的或个人创作的照片、声音、视频等 ) ，无论系公开还是私下传播，均由用户和内容提供者承担责任，我们平台不对该等内容的正确性、完整性或品质作出任何保证。 Users upload, post, send ( via email or any other means ) text, files, images, photos, videos, sounds, music, other creative works or any other materials ( hereinafter referred to as " Content " " , Including user's personal or personally created photos, sounds, videos, etc. ) , whether public or private, is the responsibility of the user and the content provider, and our platform does not make any determination as to the correctness, completeness or quality of such content Any guarantee. When using our platform services, users may be exposed to unpleasant, inappropriate or disgusting content, and users need to make their own judgment before accepting the services. ( 包括但不限于任何内容的错误、遗漏、不准确或不真实 ) ，亦不对通过我们平台服务上传、张贴、发送 ( 通过电子邮件或任何其它方式传送 ) 的内容衍生的任何损失或损害负责。 Under no circumstances will our platform be responsible for any content ( including but not limited to any content's errors, omissions, inaccuracies, or untrue ) , nor will it be uploaded, posted, or sent through our platform services ( by email or any other By way of transmission ) . Our platform has the right to stop the dissemination of any of the aforementioned content and take further actions after discovering or receiving a report and conducting a preliminary investigation in the management process, including but not limited to suspending certain users from using all or part of our platform's services, Record and report to relevant authorities.
When using our platform services, users must abide by the relevant laws and regulations of the People's Republic of China. Users guarantee that they will not use our platform services for any illegal or improper activities, including but not limited to the following actions:
Upload, display, post or otherwise disseminate information containing one of the following:
; Against the basic principles of the Constitution and other laws ;
; Endangering national security, leaking state secrets, subverting state power, and undermining national unity ;
; Damage to national honor and interests ;
; Instigating national hatred, national discrimination, and undermining national unity ;
; Disrupts national religious policies and promotes cults and feudal superstitions ;
; Spreading rumors, disrupting social order and disrupting social stability ;
; Spreading obscenity, pornography, gambling, violence, homicide, terror or instigating crime ;
; Insulting or slandering others and infringing on their legal rights ;
; Contains false, harmful, intimidating, intrusive, harassing, vilifying, vulgar, obscene, or other morally offensive content ;
; Contains other content restricted or prohibited by Chinese laws, regulations, rules, regulations and any legally effective norms ;
Do not use the network service system for any illegal purpose.
Users also guarantee that they will not use our platform services to engage in the following activities:
; Entering a computer information network or using computer information network resources without permission ;
; Delete, modify or add computer information network functions without permission ;
; 故意制作、传播计算机病毒等破坏性程序的 ; Deleting, modifying, or adding data and applications stored, processed, or transmitted into a computer information network without permission ; deliberately making and spreading destructive programs such as computer viruses ;
Other acts that endanger computer information network security.
( 包括但不限于更改、删除相关内容、暂停或终止相关用户使用我们平台服务 ) 以减轻和消除该用户不当行为造成的影响。 If a user violates any of the above provisions when using the network service, our platform or its authorized person has the right to request the user to correct or directly take all necessary measures ( including but not limited to changing, deleting related content, suspending or terminating the related user's use of our platform Services ) to mitigate and eliminate the impact of the user ’s misconduct.
Users may not copy, copy, sell, resell or use any part or all of our platform services and any form of information obtained through our platform or for any other commercial purpose.
Users shall bear legal responsibility for their actions in using our platform services. The form of the user's legal liability includes but is not limited to: stopping the infringement, publicly apologizing to the victim, restoring the reputation of the victim, and compensating the victim. ( 不低于我们平台向第三方赔偿的金额 ) 并通过全国性的媒体向我们平台公开赔礼道歉。 If our platform website is subject to administrative penalties or bears any form of infringement damages due to illegal or improper behavior of a user, the user shall compensate our platform ( not less than the amount compensated by our platform to third parties ) and pass the nationwide Sex media publicly apologized to our platform.
( 包括但不限于名誉权、商誉等 ) 7. Intellectual property rights and other legal rights ( including but not limited to reputation rights, goodwill, etc. )
( 前文称为 " 内容 ") 拥有任何所有权。 Our platform does not have any ownership rights in the text, files, images, photos, videos, sounds, music, other creative works or any other materials ( previously referred to as " content ") posted by users to our platform services . After users publish content to our platform services, users will continue to enjoy the rights to the content and have the right to choose the appropriate way to use the content. If a user displays or publishes any content in or through our platform services, it means that the user hereby grants our platform a limited license to enable our platform to legally use, modify, copy, disseminate and publish such content.
/ 或可以将前述部分或全部内容加以传播、表演、展示，及 / 或可以将前述部分或全部内容放入任何现在已知和未来开发出的以任何形式、媒体或科技承载的著作当中。 Users agree that the content they have published on our platform services grants us the platform to use, copy, and distribute the free, permanent, valid, irrevocable, non-exclusive, sublicensable, worldwide content , Modify, adapt, adapt, distribute, translate, create derivative works, and / or may distribute, perform, display, and / or place part or all of the foregoing Knowledge and future development of any form, media or technology-carried works.
; 用户在我们平台服务中或通过我们平台服务发布的内容不侵犯任何人的肖像权、隐私权、著作权、商标权、专利权、及其它合同权利。 The user declares and warrants that: the user has legal rights to the content published in or through our platform service ; the content published by the user in or through our platform service does not infringe any person's right to portrait, privacy, Copyright, trademark rights, patent rights, and other contractual rights. If the user needs to pay license fees or other fees to anyone else because of the content published in or through our platform services, the user shall bear all of them.
( 下称 " 我们平台的内容 ") 。 Our platform services include the content provided by our platform, including the content of users and other licensors of our platform ( hereinafter " the content of our platform ") . The content of our platform is protected by the Copyright Law of the People's Republic of China, the Trademark Law of the People's Republic of China, the Patent Law of the People's Republic of China, the Anti-Unfair Competition Law of the People's Republic of China, and other relevant laws and regulations. And retain all rights to the content of our platform and our platform services.
Special warnings for international use
Users have understood the borderless nature of the Internet and agreed to abide by all laws and regulations regarding online behavior and content. The user specifically agrees to abide by all laws and regulations that may be relevant and applicable to the export of information from China or the country or region where the user is located.
X. General measures on use and storage
( 及每次使用时间之上限 ) 。 The user acknowledges that our platform has the right to formulate general measures and restrictions on the use of the service, including but not limited to our platform service will retain the user's email information, the maximum retention period of the user's posted content or other uploaded content, and the user can send and receive an account The maximum amount of information, the size of a single message that can be sent and received in the user account, the maximum disk space allocated by our platform server to the user, and the maximum number of times that the user can use our platform service ( and the upper limit of each use time ) within a certain period of time . If any information, communication materials and any other content stored or transmitted through our platform services are deleted or not stored, the user agrees that our platform does not bear any responsibility. Users also agree that our platform has the right to close accounts that have not been used for more than one year. Our platform has the right to change relevant general measures and restrictions at any time according to its own judgment and decision.
11. Modification of Services
The user understands and agrees that our platform has the right to temporarily or permanently modify or terminate part or all of our platform services at any time, whether or not it is notified. In this regard, our platform does not bear any responsibility to the user and any third party. The user agrees that all content uploaded, posted, and sent to our platform has no obligation to save on our platform, and the user should back it up by himself. Our platform is not responsible for any loss of content and related losses suffered by users.
12. Termination of Services
Thirteen transactions with advertisers
( 包括相关商品或服务的付款及交付 ) ，以及达成的其它任何条款、条件、保证或声明，完全是用户与广告商之间的行为。 The user conducts any form of communication or business dealings with advertisers through our platform services, or participates in promotional activities ( including payment and delivery of related goods or services ) , and any other terms, conditions, guarantees or statements reached, which are completely between the user and Behavior between advertisers. Except that the relevant laws and regulations explicitly require our platform to take responsibility, our platform will not be responsible for any loss or damage of any nature suffered by users due to any of the aforementioned transactions, communications, etc.
; 存在或源于此类网站或资源的任何内容、广告、产品或其它资料，我们平台亦不保证或负责。 The user understands and agrees that our platform is not responsible for the availability of links to our platform services or other websites or resources provided by third parties ; any content, advertising, products or other materials that exist or originate from such websites or resources , Our platform is not guaranteed or responsible. Our platform does not bear any direct or indirect liability for any damage to users caused by using or relying on any goods, services, and information published on or obtained through any such websites or resources.
15. Prohibition of Commercial Conduct
The user agrees not to copy, copy, sell, resell or use any part or all of our platform services and any goods, services, information, etc. obtained by the user through our platform services or for any other commercial purpose.
16.Exclusive rights of our platform
( 以下简称 " 服务软件 ") 含有受到相关知识产权及其它法律保护的专有保密资料。 The user understands and agrees that our platform services and related software ( hereinafter referred to as " service software ") used by them contain proprietary and confidential information protected by relevant intellectual property rights and other laws. Users also understand and agree that the content contained in sponsored advertisements or information presented to users through our platform services or advertisers may also be protected by copyright, trademark, patent and other related laws. Without written authorization from our platform or advertisers, users may not modify, sell, disseminate part or all of the service content or software, or create derivative services or software. ( 也不得允许任何第三人 ) 复制、修改、创作衍生著作，或通过进行还原工程、反向组译及其它方式破译原代码。 Our platform only grants users the personal non-exclusive right to use, and users must not ( and must not allow any third party ) to copy, modify, create derivative works, or decipher the original code through restoration engineering, reverse assembly, and other means. The user may not transfer, license, set any warranty or otherwise transfer any rights to the services and software. Users agree to use our platform services only through the interface provided by our platform and not in any other way.
17. Guarantees and Guarantees
Users use our platform services at their own risk. Our platform does not provide any express or implied guarantees or guarantees for the service, including but not limited to commercial guarantees, applicability for specific purposes, and guarantees or guarantees that do not infringe on the rights of others.
Our platform does not guarantee the following:
; The service will meet the user's requirements ;
; The service will be uninterrupted, timely, secure, or error-free ;
; The results obtained using the service are correct and reliable ;
Any products, services, information or other information purchased or obtained by users through our platform services will meet the user's expectations, and any errors in the software will be corrected.
The user shall decide to use our platform services to download or obtain any information at his own risk. The user's computer system damage or data loss caused by the download of any information shall be borne by the user.
18. Limitation of Liability
( 即使我们平台事先已被告知用户或第三方可能会产生相关损失 ) ： The user clearly understands and agrees that our platform will not bear any direct, indirect, incidental, special, derivative or punitive damages for any loss caused by the following reasons ( even if our platform has been informed in advance that users or third parties may Incurred related losses ) :
; The use or unavailability of our platform services ;
; Costs incurred for the purchase, exchange, exchange of any goods, data, information, services, information, or transactions concluded through our platform services ;
; The user's transmission or data is unauthorized access or alteration ;
; Any statement or action made by any third party in our platform services ;
Other matters related to our platform services, except as expressly provided in this clause.
This clause constitutes a formal clause between the user and our platform and is used to regulate the user's behavior. When users use our platform services and content or software provided by third parties, in addition to complying with these terms, they shall also comply with additional terms and conditions related to such services, content, and software.
These terms and the relationship between users and our platform are governed by the laws of the People's Republic of China.
Disputes between users and our platform regarding the service itself, these terms or other related matters shall be resolved through friendly negotiations. If the negotiation fails, a lawsuit shall be filed with the Beijing Chaoyang District People's Court.
The failure of our platform to exercise or enforce any of the rights set forth and conferred by these Terms shall not constitute a waiver of such rights.
Any clause in this clause is invalid because it conflicts with the laws of the People's Republic of China, and does not affect the validity of other clauses.
The title of this clause is for convenience only. If there is any conflict with the content of the clause, the content of the clause shall prevail.
If the user finds any violation of this clause, please inform our platform in time.
Twenty-one, the right of interpretation
Beijing Woaosai Information Technology Co., Ltd. reserves the right of final interpretation of these terms.
2. Protection and disclosure of user information Except for the following:
-Obtain explicit user authorization in advance
-According to relevant laws and regulations
-As required by relevant government authorities
-For the benefit of the public
-To protect my legal rights
-I want to race may cooperate with third parties to provide users with related network services. In this case, if the third party agrees to assume the same responsibility for protecting user privacy as I want
I have the right to provide the above information of the user to the third party.
-Without disclosing the privacy information of a single user, I want to have the right to analyze the entire user database and make commercial use of the user database.
Beijing Woaosai Information Technology Co., Ltd. reserves the right of final interpretation of this strategy.